Property Owners Have a Duty. We Make Sure They Meet It. Los Propietarios Tienen un Deber. Nos Aseguramos de Que lo Cumplan.
Wet floors at a grocery store. A broken stairwell in an apartment complex. Inadequate lighting in a parking garage. A spill left unattended while the manager handled something else. Premises liability claims rest on one idea — that the owner or operator had a duty to keep the property safe, and they failed. Texas law gives you a path to hold them accountable. But these cases turn on evidence that disappears fast. Pisos mojados en un supermercado. Una escalera rota en un complejo de apartamentos. Iluminación inadecuada en un estacionamiento. Un derrame dejado desatendido mientras el gerente atendía otra cosa. Los reclamos de responsabilidad de propietario se basan en una idea — que el dueño u operador tenía el deber de mantener la propiedad segura, y fallaron. La ley de Texas le da un camino para responsabilizarlos. Pero estos casos dependen de evidencia que desaparece rápido.
Tell us about your case. We’ll be in touch shortly. Cuéntenos sobre su caso. Nos pondremos en contacto pronto.
Slip-and-fall cases get mocked in popular culture, but the people who actually live them know better. A broken hip at 55 isn’t a punchline — it’s months of recovery, potentially permanent mobility loss, and medical bills that don’t care whose fault it was. Texas premises liability law recognizes that property owners owe a duty of care to the people they invite onto their property, and when that duty is breached, the law provides a remedy. Los casos de resbalones y caídas reciben burlas en la cultura popular, pero las personas que realmente los viven saben mejor. Una cadera rota a los 55 años no es un chiste — son meses de recuperación, potencialmente pérdida de movilidad permanente, y facturas médicas que no les importa de quién fue la culpa. La ley de responsabilidad de propietario de Texas reconoce que los propietarios deben un deber de cuidado a las personas que invitan a su propiedad, y cuando ese deber se viola, la ley proporciona un remedio.
The challenge is evidence. Wet spots dry. Spills get mopped up minutes after the fall. Incident reports get written to protect the business. Surveillance footage rolls over in a week or two. If you fell at a Houston retailer, restaurant, apartment complex, or parking lot, the case you build this week is much stronger than the case you build in month three. El desafío es la evidencia. Los lugares mojados se secan. Los derrames se limpian minutos después de la caída. Los reportes de incidente se escriben para proteger al negocio. La grabación de vigilancia se sobrescribe en una semana o dos. Si cayó en un minorista de Houston, restaurante, complejo de apartamentos, o estacionamiento, el caso que construye esta semana es mucho más fuerte que el caso que construye en el mes tres.
Spilled product, wet aisles, fallen merchandise, poorly stacked shelving. Major retailers have documented cleaning and inspection protocols — when they aren’t followed, that’s evidence of negligence. Producto derramado, pasillos mojados, mercancía caída, estantes mal apilados. Los minoristas principales tienen protocolos documentados de limpieza e inspección — cuando no se siguen, eso es evidencia de negligencia.
Broken stairs, loose railings, malfunctioning exterior lighting, mold-damaged flooring. Landlords owe tenants and their guests a duty to maintain common areas and repair known defects. Escaleras rotas, barandas flojas, iluminación exterior defectuosa, pisos dañados por moho. Los arrendadores tienen el deber con los inquilinos y sus invitados de mantener las áreas comunes y reparar defectos conocidos.
Greased floors near the kitchen line, spilled drinks, dim lighting near steps. Service-industry businesses move fast and often cut corners on incident response. Pisos grasosos cerca de la línea de cocina, bebidas derramadas, iluminación tenue cerca de escalones. Los negocios de la industria del servicio se mueven rápido y a menudo toman atajos en la respuesta a incidentes.
Potholes, unmarked curb changes, cracked concrete, and abrupt drop-offs. Commercial property owners are responsible for the surfaces their customers walk on, not just the interior of the building. Hoyos, cambios de borde no marcados, concreto agrietado, y caídas abruptas. Los dueños de propiedades comerciales son responsables de las superficies en las que caminan sus clientes, no solo el interior del edificio.
Dim stairwells, unlit parking areas, burned-out bulbs that should have been replaced weeks ago. Lighting failures are often combined with another hazard — a curb, a step, a spill — to cause the injury. Escaleras tenues, áreas de estacionamiento sin luz, bombillas fundidas que debían haber sido reemplazadas hace semanas. Las fallas de iluminación a menudo se combinan con otro peligro — un bordín, un escalón, un derrame — para causar la lesión.
Assaults, robberies, and attacks that occurred on property where the owner failed to provide reasonable security despite prior incidents. Often arises at apartment complexes, parking garages, and hotels with documented safety complaints. Asaltos, robos, y ataques que ocurrieron en propiedad donde el dueño no proporcionó seguridad razonable a pesar de incidentes previos. A menudo surge en complejos de apartamentos, estacionamientos, y hoteles con quejas de seguridad documentadas.
Texas law requires showing the owner knew or should have known about the hazard. If a puddle existed for 10 seconds, the owner probably didn’t have notice. If it existed for 30 minutes with employees walking past it, they did. Proving the time window is the central battle in most slip-and-fall cases — and it turns on surveillance, witness accounts, and employee records. La ley de Texas requiere demostrar que el dueño sabía o debería haber sabido del peligro. Si un charco existió por 10 segundos, el dueño probablemente no tenía aviso. Si existió por 30 minutos con empleados pasando por él, sí lo tenían. Probar la ventana de tiempo es la batalla central en la mayoría de los casos de resbalones y caídas — y depende de vigilancia, cuentas de testigos, y registros de empleados.
Unlike a car crash where the scene exists until the tow truck arrives, a slip-and-fall scene gets cleaned up — sometimes before you leave the store. Incident reports get written. Statements get given to managers who may not have witnessed the fall. We send preservation letters immediately to stop evidence destruction. A diferencia de un choque de auto donde la escena existe hasta que llega la grúa, una escena de resbalón y caída se limpia — a veces antes de que salga de la tienda. Los reportes de incidentes se escriben. Las declaraciones se dan a gerentes que pueden no haber presenciado la caída. Enviamos cartas de preservación inmediatamente para detener la destrucción de evidencia.
Big-box retailers and major restaurant chains have in-house legal teams and insurance carriers that resist slip-and-fall claims aggressively — partly because they see so many of them, and partly because paying one too easily invites more. We document cases thoroughly enough that the corporate playbook doesn’t work. Los minoristas grandes y las cadenas principales de restaurantes tienen equipos legales internos y aseguradoras que resisten los reclamos de resbalones y caídas agresivamente — en parte porque ven tantos, y en parte porque pagar uno demasiado fácilmente invita más. Documentamos los casos lo suficientemente a fondo para que el manual corporativo no funcione.
Call or submit the form. We’ll tell you honestly whether we think you have a case and what it’s likely worth. Llame o envíe el formulario. Le diremos honestamente si creemos que tiene un caso y cuánto probablemente vale.
Preservation letters go to the property owner demanding retention of surveillance, incident reports, cleaning logs, maintenance records, and prior complaints. A delay of weeks lets them rotate through all of it. Las cartas de preservación van al dueño de la propiedad exigiendo la retención de vigilancia, reportes de incidente, registros de limpieza, registros de mantenimiento, y quejas previas. Una demora de semanas les permite rotar a través de todo.
We interview witnesses, document the scene, obtain medical records, research the property owner’s prior incidents on the same location, and in complex cases retain safety experts to testify about industry standards. Entrevistamos testigos, documentamos la escena, obtenemos registros médicos, investigamos incidentes previos del dueño en la misma ubicación, y en casos complejos contratamos expertos en seguridad para testificar sobre estándares de la industria.
We demand what the case is worth, not what the insurer wants to pay. When corporate counsel won’t meet the number, we file suit and prepare for trial. Demandamos lo que vale el caso, no lo que la aseguradora quiere pagar. Cuando el abogado corporativo no cumple con el número, presentamos demanda y nos preparamos para juicio.
We handle premises liability cases at retailers throughout the Galleria area, the Memorial and Energy Corridor shopping districts, River Oaks, Rice Village, and the Heights. Apartment complex and rental-property cases across Harris County, Fort Bend, Montgomery, and neighboring jurisdictions. Hotels, restaurants, office buildings, and downtown commercial towers. If the property owner owed you a duty of care and failed to meet it, we want to hear what happened. Manejamos casos de responsabilidad de propietario en minoristas en toda el área del Galleria, los distritos comerciales de Memorial y el Energy Corridor, River Oaks, Rice Village, y The Heights. Casos de complejos de apartamentos y propiedades de alquiler en todo el Condado de Harris, Fort Bend, Montgomery, y jurisdicciones vecinas. Hoteles, restaurantes, edificios de oficinas, y torres comerciales del centro. Si el dueño de la propiedad le debía un deber de cuidado y falló en cumplirlo, queremos escuchar lo que sucedió.
As an invitee (a customer or welcomed guest), you generally must show: (1) a dangerous condition existed on the property, (2) the owner or operator knew about it or should have known about it, (3) the owner failed to make it safe or warn about it, and (4) that failure caused your injury. The “knew or should have known” element is where most cases are won or lost — and it turns on evidence about how long the hazard existed before the fall. Como invitado (un cliente o huésped bienvenido), generalmente debe demostrar: (1) existía una condición peligrosa en la propiedad, (2) el dueño u operador la conocía o debería haberla conocido, (3) el dueño no la hizo segura ni advirtió sobre ella, y (4) esa falla causó su lesión. El elemento “conocía o debería haber conocido” es donde se ganan o pierden la mayoría de los casos — y depende de evidencia sobre cuánto tiempo existió el peligro antes de la caída.
Property owners sometimes argue a hazard was so obvious the customer should have avoided it. Texas courts apply this defense with limits. A puddle near a grocery store entrance during rain, a “wet floor” sign in one corner of a flooded aisle, a pothole in a dim parking lot — these are not automatically “open and obvious” just because the owner says so. We challenge that defense with photographs, surveillance, and the actual conditions at the time. Los dueños de propiedad a veces argumentan que un peligro era tan obvio que el cliente debería haberlo evitado. Los tribunales de Texas aplican esta defensa con límites. Un charco cerca de la entrada de un supermercado durante la lluvia, un letrero de “piso mojado” en una esquina de un pasillo inundado, un hoyo en un estacionamiento tenue — estos no son automáticamente “abiertos y obvios” solo porque el dueño lo diga. Desafiamos esa defensa con fotografías, vigilancia, y las condiciones reales en el momento.
Yes — for both medical and legal reasons. Slip-and-fall injuries often present subtle at first: soft-tissue strain, hip or knee damage that stiffens overnight, back pain that worsens over the following week. Delayed medical visits also give the defense ammunition to claim your injury wasn’t serious. Go to the ER or urgent care as soon as possible, and report the fall to the property manager on the way out. Sí — por razones médicas y legales. Las lesiones por resbalones y caídas a menudo se presentan sutilmente al principio: tensión de tejido blando, daño de cadera o rodilla que se endurece durante la noche, dolor de espalda que empeora en la semana siguiente. Las visitas médicas retrasadas también le dan a la defensa munición para alegar que su lesión no era seria. Vaya a la sala de emergencias o cuidado urgente lo antes posible, y reporte la caída al gerente de la propiedad al salir.
Texas comparative fault still lets you recover up to 50% fault. If you were looking at your phone and a hazard contributed to the fall, the jury (or adjuster) may assign a portion of fault to you — but the property owner’s negligence is still evaluated independently. We prepare cases knowing this argument will come up, and we document the owner’s failures so clearly that they outweigh any reasonable percentage assigned to the injured party. La culpa comparativa de Texas aún le permite recuperar hasta 50% de culpa. Si estaba mirando su teléfono y un peligro contribuyó a la caída, el jurado (o ajustador) puede asignar una porción de culpa a usted — pero la negligencia del dueño de propiedad aún se evalúa independientemente. Preparamos los casos sabiendo que este argumento surgirá, y documentamos las fallas del dueño con tanta claridad que superan cualquier porcentaje razonable asignado a la parte lesionada.
For general personal injury questions, see the main Personal Injury FAQ. Para preguntas generales sobre lesiones personales, vea el FAQ principal de Lesiones Personales.
Surveillance is already rolling over. Incident reports are already being written. The sooner we’re on the case, the stronger your claim. Free review. No fee unless we win. La vigilancia ya se está sobrescribiendo. Los reportes de incidente ya se están escribiendo. Cuanto antes estemos en el caso, más fuerte es su reclamo. Revisión gratis. Sin honorarios a menos que ganemos.
(832) 930-2922← Back to Personal Injury Overview ← Volver a Lesiones Personales